“Mandatar”, un verbo correcto en español

|

Escritura 17096271 20210824113722

DIARIO EL MATERO,La Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda que el verbo “mandatar” es adecuado en español con el significado de “conferir a alguien la capacidad para ejecutar un mandato”.



Es frecuente ver en los medios ejemplos de uso como los siguientes: “Se trata de una decisión democrática que tiene como objetivo mandatar a las instituciones del Estado mexicano para que realicen todas las acciones pertinentes”, “El presidente ha mandatado al Ministerio de Salud y al Ministerio de Desarrollo Social y Familia para efectuar un levantamiento de información” o “El Poder Ejecutivo impulsa el dictado de una ley provincial para mandatar al Estado a que adquiera dosis de vacunas en su representación”.


El verbo “mandatar”, formado a partir de “mandato”, está recogido en el “Diccionario de la lengua española” con el significado de ‘conferir a alguien la capacidad para ejecutar un mandato’. Se construye con un complemento directo, que indica quien recibe el poder, y un complemento introducido por las preposiciones “a” o “para”, que expresa el objetivo que se pretende conseguir.


En algunos casos se emplea este término como mero sinónimo de “mandar” (“Los alumnos tienen que mandatar un correo electrónico a la siguiente cuenta”), pero no es un uso recomendable (“Los alumnos tienen que mandar un correo electrónico a la siguiente cuenta”).



Por lo tanto, los ejemplos anteriores son adecuados en español.

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.



Sin comentarios

Escribe tu comentario




No está permitido verter comentarios contrarios a la ley o injuriantes. Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios que consideremos fuera de tema.

Para recibir nuestras noticias o hacer denuncias, escribanos al correo diarioelmatero@gmail.com o al Whatsapp 829 232 5283